close
月詠片尾 悲しい予感

月が映す 悲しい予感
月色映照出 悲傷的預感

どこまでつづくの?
究竟要持續到何時?

あなたにあげた はりのないとけいは
我所送給妳的,沒有指針的鐘

甘いゆめがさめないように
是為了不讓這甜蜜的夢醒來

じかんを止めたの
想要拚命將時間挽留

もう かがやいた日び色褪せ
過去的歡樂時光也已褪色

噓でかさりつづけていく
靠著謊言的掩飾勉強維持

こわれ果てた未來
妳我的未來早已崩壞

悲しい予感
悲傷的預感

いつか私を苦しめるのはきすついたきおく
傷痕纍纍的回憶 總有一天會帶給我傷痛

あなたのたどるゆめの涯に私は必要なの?
妳所追尋的夢想,我是否有存在的必要?

pressens
pressens

あなたがくれた ひとつのなみだ
妳給我的 那唯一的淚滴

胸の奧の想い知らず
卻是因為不明白我心中的思念

嘲り笑ったの
對我無情的嘲笑

もう やさしさならいらないと
如果溫情體貼已不再需要

理由などなくきすつけて
沒有任何理由地將我傷害

かくしいた孤獨
從前的孤獨襲上心頭

悲しい予感
悲傷的預感

狡い私を苦しめるのは葉わめねがい
難以實現的心願 圓滑如我也將為之痛苦

いつか噓はナイフのよう 私を引き裂いていく
鋒利如匕的謊言 遲早會令我身心俱裂

memoire
memoire

月が寫す 悲しい噓
月色映照出 悲傷的謊言

でこまでつれていくの?
究竟要帶我去何方?

悲しい予感
悲傷的預感

いつか私は大事な物までこわしていくの
總有一天 我會將重要的事物也摧毀殆盡

悲しみからあなたを守たい そうねがったのに
儘管我曾許下心願 保護妳不受悲傷侵襲

monamour
monamour
arrow
arrow
    全站熱搜

    小眼球 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()